Tags

Related Posts

Share This

Focus sur Louna Tcherko, écrivaine d’origine arménienne qui vit entre NC et le Pérou, après avoir longtemps enseigné à Houailou.

Interview de Jean-Brice Peirano

 

1/  Le mot « écrivain » ne me vient pas naturellement, je me vois plutôt comme une femme à histoires, quelqu’un qui raconte. Des histoires j’en ai plein la tête, il fallait qu’elles sortent un jour. Comment j’en suis venue à les mettre sur papier ? C’est grâce à un ami, à sa confiance, à son étincelle qui a mis le feu aux poudres des personnes et personnages imaginés, rencontrés, recomposés, et qui a co-écrit avec moi. C’est grâce aussi aux encouragements d’une éditrice. Le plaisir des mots a fait le reste, il a suffi de tirer un fil pour que l’écheveau se déroule.

 

2/ Papier et crayon m’accompagnent partout, toujours, prêts à recevoir une phrase, une idée, une question. Mais désormais c’est à l’ordinateur que j’écris le plus, souvent le soir, quelquefois très tard, mon heure préférée étant la nuit.

 

3/ La question : pour qui j’écris, je ne me la pose pas en général, sauf pour « L’enfant de la nuit » que j’ai envie de dédier aux adolescents. Le plus important, et le plus difficile, c’est d’entendre les lecteurs : quel livre ont-ils lu ? Celui que j’ai écrit ou celui qu’ils ont recomposé ? Ce sont les facettes invisibles de l’histoire illuminées par d’autres sensibilités qui m’intéressent… et me manquent. Relire ce que j’ai écrit, enrichi du regard des autres…

Je n’ai pas choisi d’écrire pour la jeunesse, je laisse cette distinction aux professionnels, prenant moi-même plaisir à tout type de lecture au-delà des classifications. Il se trouve que mon imaginaire raconte plutôt des histoire de « naissance », de transformations qui peuvent plaire à un lectorat jeune…

 

4/ Sam, l’enfant de la nuit, rassemble des fragments de jeunes connus, écoutés, devinés. Certaines paroles de chansons ont aussi joué un rôle, et  il y a évidemment un détournement d’une part autobiographique. Mais tout cela s’est fait tout seul, en quelque sorte. Il n’y a pas de dosage pré-établi.

 

5/ Des tas de nouvelles, d’histoires, un conte philosophique, des fantaisies, des poèmes, sont dans l’ordi, terminés ou en chantier.

 

LISTE DES OUVRAGES PUBLIÉS

 

  • Au cœur de la pierre – roman, Edition du Cagou/Hachette – 2001

Réédité en 2005 – Louna Tcherko – Sandro Emilio

 

  • Kochi India – roman, Edition Rhizome – 2003

Louna Tcherko – Sandro Emilio

 

  • La vengeance du banyan – roman, Edition Grain de sable – 2003

Réédité en 2005 – Louna Tcherko

 

  • L’enfant de la nuit – roman, Edition Grain de sable – 2007

Louna Tcherko

 

  • La langue merveilleuse – conte philosophique, Edition Amvie – 2009. Réédité en 2011 – Louna Tcherko

 

  • L’écorce magique – roman, Edition Amvie – 2010 – Louna Tcherko

 

  • Passages – nouvelles, Edition Amvie – 2011- Louna Tcherko

 

  • Les chants de l’âme – roman, Edition Humanis – 2013 – Louna Tcherko – Sandro Emilio

 

  • Mes animaux en mots animés – poèmes, Edition Amvie – 2016 – Louna Tcherko

 

  • Un gâteau aux cerises/ Les monstres de la nuit – romans, Edition Amvie – 2019 _ Louna Tcherko